许三观卖血记
标签:读书

买这本书的时间已经记不清楚了,能记得的是当时一共买了3本余华的书。就是上面的封面,另外两本是《活着》和《在细雨中呼喊》。《活着》最薄,所以当时一口气就读完了,确实写的很有感触,以至于后面拍的电影都比书差了很远。另外这两本书好像没有被拍成电影,我想也可能是期望太高了。《许三观卖血记》当时没有读完,时隔多年,今天读来却又有一番感觉。特别是当你在物资缺乏,每天吃不饱的时候,这本书会解饿。当然激发我看这本书倒不是特意而为,只是听到网上有人在看,所以试着读一下。
标签:读书
买这本书的时间已经记不清楚了,能记得的是当时一共买了3本余华的书。就是上面的封面,另外两本是《活着》和《在细雨中呼喊》。《活着》最薄,所以当时一口气就读完了,确实写的很有感触,以至于后面拍的电影都比书差了很远。另外这两本书好像没有被拍成电影,我想也可能是期望太高了。《许三观卖血记》当时没有读完,时隔多年,今天读来却又有一番感觉。特别是当你在物资缺乏,每天吃不饱的时候,这本书会解饿。当然激发我看这本书倒不是特意而为,只是听到网上有人在看,所以试着读一下。
标签:读书
读完这本书花了我近一年的时间,倒也不是说特别难,主要是去年的一些事情耽误了。去年还是一本畅销书,是一堆名人推荐之类的,今年好像已经没有人提了。我的感觉就是这本书并不是简单的说教或者是直观的。而是通过整个故事的描述,让你感受到书的核心理念。有点类似于《牧羊少年奇幻之旅》,在故事中收到启发。两本书还有另外一个相似的地方,那就是书名的翻译,可以说是“文不对题”。这本书的中文名字叫《你当像鸟飞往你的山》,看起来就觉得拗口,反正我是觉得不知所云。更难的是这好像也不符合中文习惯,到底是飞想要飞还是要变成鸟。后来查了一些解释以后,才知道这是《圣经》里面的一句话,Flee as a bird to your mountain。也难怪,这想表达的竟然是“逃离”的意思。可以说翻译算是一个败笔。吸取了之前的经验,这次选择的是原版的,也因此花费了一些时间。
标签:读书
提到夏目漱石,你会想什么?可能是前几年爆红的单曲《夏目漱石》,的确,橘子海营造的那种英伦摇滚风让这首歌有了新的定义。但是可能对于作家夏目漱石来说,这或许很难说立刻想到。也许橘子海这首歌名的翻译就是要借用这个名字让人发现世界上还有一个叫夏目漱石的作家。的确,作家成名很久,但是却不像春上春树那样离我们这么近。对于我来说,唯一知道的就是这本《我是猫》。要知道,这本书的写作年代可是1905年。就是这本陪伴了时代的书,陪伴了一整个月的隔离时期。虽然语言尖锐刻薄,但是读的开心。